Last weekend I visited friends at a community farm in Templin. The farm is run on a non commercial basis, that means, that they don't take money for the things they produce. My friend gave us a tour on her experiments with terra preta and gardening. At night, we were sitting by the fire, singing and playing the werewolf game.
Die Rixdorfer Schmiede ist eine Kunstschmiede am Richardplatz. Dort werden Kurse und Workshops angeboten, aber auch Schleifarbeiten durchgeführt.
After lunch, we went to have coffee and cake at Mr. Minsch, a fine bakery at Yorkstraße. The cakes are wonderful and the ambiente is lovely. You can even get a look at the bakery itself through the window from the outside. The coffee place is relatively new. Historically you could only by cakes, which were handed to you through the window with the red door.
Last weekend I went to have lunch at Seerose, a vegetarian restaurant, run by an Iranian family. You get to chose from a buffet and a variety of dishes, all very yummi and also preiswert.
Samstag traf ich eine Freundin im Garten ihres Imkerlehrers. Sie wollte dort ihre Waben schleudern um den Honig zu gewinnen. Die Waben sind verschlossen und werden mit einer Heißluftpistole vorsichtig geöffnet. Dann wird der Honig ausgeschleudert, gesiebt und in Gläser abgefüllt. Der ausgesiebte Wachs schmeckt wie ein Honigkaugummi. Ein Volk ergiebt etwa 20 Gläser Frühjahrshonig. Als wir in der Sonne saßen, fing es plötzlich laut zu summen an. Ein Volk fing an zu schwärmen. Etwa die hälfte der Bienen verlassen mit ihrer Königin den Stock. Sie kreisten etwa zehn Minuten und ließen sich dann im Nachbargarten auf einem Ast nieder. Dort wurden sie dann später vom Imker wieder eingefangen. Der Kasten mit den Bienen blieb noch den Nachmittag über offen stehen, damit die restlichen Bienen hinein krabbeln können. Honig machen: 1 Point Bienen schwärmen: 1 Point Extra point for the luck and the location? Das Theater an der Parkaue war ursprünglich eine Schule. Nach dem Krieg wurde ein Theaterturm angebaut und drei Bühnen eingerichtet. Es werden Kinder und Jugenstücke gespielt. Vor "MR. GUM UND DER FETTIGE INGO" gab es heute eine Führung hinter die Kulissen und so die Bühne aus anderer Perspektive sehen. Mr. Gum ist ein Kindercomic von Andy Stanton. In Mr. Gum und der fettige Ingo geht es um Liebe, Ernährung und Eifersucht. Die Inszenierung ist sehr fantasievoll, multimedial und lustig. Eine gute Umsetzung des Comics auf der Bühne.
2 Points? I went to see the release concert of Glitterbug on Friday. The location was the Tarbor Church. There were four band in the line up and an organ concert first. I really love the location, although the sound was oscillating a little at some points. I really liked Biblo from Istanbul. The Glitterbug record (Dust) was also nice. 2 Points for a new location and Bands?
My sweet Pepper Land erzählt die Geschichte von Baran, einem Polizisten, der in einem Dorf, in den Bergen des nördlichen Irak das Gesetz wieder herstellen möchte und dabei mit dem ördlichen "Paten"Aziz Aga in Konflikt gerät und Govend, der Lehrerin, die aufgrund ihrer Freundschaft zu Baran von Aziz Aga gemobbt wird. Ein sehr schöner Film!
Das Babylon Mitte Studio ist ein kleines, gemütliches Kino in einem Nebentrakt. Die Stühle sind nichts für große Leute. Bild und Ton sind gut. 1 Punkt Monsieur Vuong is a fance Vietnamese restaurant in Mitte. Although they don't have vegetarian dishes on the menu, they prepare delicious vegan meals on request.
1 Point |